Home

Autobiography

Certificates + Honors

The New African Standard Language

Contact

I, Nefertari Ahmose see a great need for a learned language in Black Culture. More so, for the coming generation. It is in the language that power and prosperity lie and since language is innate and genetic, it is important that the language children learn from birth be of such that it takes them into adulthood.

In Kiafrakan, the word KI-A-FRA-KAN OR KI-MWA-FRA-KAN can be used interchangeably. If we use Kiafrakan we address the land mass Africa and so if we use kimwafrakan we address the person as relates to African people.

Although contemporary Blacks native to the western hemisphere may have lost their ethnic language as a result of slavery and colonialism, their ancestors did not come to the west culturally deprived. The fore-parents of Africans who bear the brunt of slavery once lived in a society where university life was common and languages diverse, e.g. the University of Sankore in the city of Timbuktu in the Songhai Empire was an intellectual center of Africa, as was Alexandria in Egypt.

The KI-A-FRA-KAN word for Blacks is WA-FRA-KAN taken from the Kiswahili wa for people and the Amharic frakan for Africa. Hence, Wafrakan with the meaning "people of Africa". With nationalism the consequence of colonialism everyone with a nationalist name comes under protectionism and so the question, do you want to be natural as opposed to being naturalized? Black people are naturally and originally an African people. Hence, Wafrakan is the ideal designation for Black people.

For the descriptive word for Black, one can go back to our Kemetic heritage and use the word kum, or the Kiswahili word eusi or the Yoruba tribal word dudu.

Anton Amo of Ghana entered the German university of Halle in 1727 and received a doctorate in philosophy at Wittenberg in 1733.

Juan Latino, born in 1516 in Guinea and brought to Spain as a slave at age 12 became a professor of Latin and Greek in Granada, Spain.

Academic success runs in Black life, but not from an African point of view since Kemet and Songhai. Because of a lack in the continuation of Metu Neter, the language of the Gods some contemporary Blacks are not only void of Metu Neter, but of ethnic languages as well. Hence, the need for a scholarly and prominent language as Kiafrakan.

Design By: YowStudios.com